世界の音楽集

世界の民謡を大雑把に和訳してお届けします。

2018-07-01から1日間の記事一覧

【和訳付き】タチャンカ(ロシア音楽) "Тачанка"

タチャンカの説明 日本語訳 原詩 視聴 タチャンカの説明 タチャンカ(Тачанка)1936年に書かれた歌で、機関銃を後方に向けて配置した兵器を歌う曲です。

【和訳付き】フィンランド国歌「私たちの国」"Maamme"

概要 日本語訳 原詩 視聴 概要 フィンランドの国歌である、私たちの国(フィンランド語: Maamme,スウェーデン語: Vårt land)は、ユーハン・ルードヴィーグ・ルーネベリによってスウェーデン語で書かれ、その詩にフレドリク・パーシウスが1848年に曲を付け…

【和訳】イエヴァンポルカ (フィンランド民謡) "Ievan Polkka"

概要 日本語訳(意訳) 原詩 視聴 概要 1960年代初めにエイノ・ケットゥンネンによって書かれたフィンランドの音楽です。大文字のiと小文字のLが似ているため、Levan polkkaともよく言われていますが、正しくはIevan polkkaです。南カレリア県ではこの曲とと…

当サイトに関しての注意点

当サイトでは,外国の民謡の翻訳等をを中心に記載しております。 閲覧するにあたっては以下のことに注意してください。 重訳・意訳することが多いのですので,重訳先に誤訳があったら日本語訳も大きく間違ってることになります。意味がかけ離れてるってこと…